Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (1)  ›  016

Praeparatis omnibus ad bellum syracusas, nondum ex magnis belli motibus satis tranquillas, uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
nondum
nondum: noch nicht
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Praeparatis
praeparare: vorbereiten, rüsten
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
tranquillas
tranquillare: beruhigen, EN: calm, quiet
tranquillus: ruhig, EN: quiet, calm
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum