Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (11)  ›  543

Cum obuiam filius progrederetur lictoresque uerecundia maiestatis eius taciti anteirent, praeter undecim fasces equo praeuectus senex, ut consul animaduertere proximum lictorem iussit et is ut descenderet ex equo inclamauit, tum demum desiliens experiri inquit uolui, fili,.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animaduertere
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
anteirent
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, EN: go/walk before/ahead, precede, antedate
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
descenderet
descendere: herabsteigen
desiliens
desilire: herabspringen
equo
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
fasces
fascis: Bündel, Bund
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
fili
filum: Faden, Saite, EN: thread, string, filament, fiber
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inclamauit
inclamare: laut schreien
is
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lictoresque
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, EN: lictor, an attendant upon a magistrate
maiestatis
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
obuiam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
praeuectus
praevehi: EN: travel past or along
progrederetur
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
proximum
proximus: der nächste
lictoresque
que: und
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, EN: silent, secret; EN: Tacitus
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uolui
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uerecundia
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl, EN: shame
undecim
undecim: elf, EN: eleven
uolui
volvere: wälzen, rollen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum