Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  528

Atilio collegae, praetori urbano, mandata luceriam prouinciam haberet legionesque duas quibus q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atilio
at: aber, dagegen, andererseits
ilion: EN: Ilium, Troy
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
urbano
urbanus: städtisch, kultuviert
mandata
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
legionesque
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
que: und
duas
duo: zwei, beide
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum