Conuersus deinde ad interfectores tyranni ac nomine appellans theodotum ac sosin, facinus inquit memorabile fecistis; sed, mihi credite, incohata uestra gloria, nondum perfecta est periculumque ingens manet, nisi paci et concordiae consulitis, ne libera efferatur res.
von juna834 am 14.05.2019
Dann wandte er sich an die Mörder des Tyrannen und sprach, Theodotus und Sosis namentlich ansprechend: Ihr habt eine denkwürdige Tat vollbracht, aber glaubt mir, euer Ruhm hat erst begonnen und ist noch nicht vollendet. Eine große Gefahr bleibt bestehen, wenn ihr nicht Frieden und Eintracht sichert, sonst könnte der neu befreite Staat außer Kontrolle geraten.
von sam.972 am 03.08.2016
Sich dann zu den Mördern des Tyrannen wendend und namentlich Theodotus und Sosis ansprechend, sprach er: Ein denkwürdiges Werk habt ihr vollbracht; aber glaubt mir, euer Ruhm ist erst begonnen, noch nicht vollendet, und eine gewaltige Gefahr bleibt bestehen, wenn ihr nicht für Frieden und Eintracht sorgt, damit der freie Staat nicht zugrunde gerichtet werde.