Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (5)  ›  222

Nomina omnium ex iuniorum tabulis excerpserunt qui quadriennio non militassent, quibus neque uacatio iusta militiae neque morbus causa fuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excerpserunt
excerpere: auslesen
iuniorum
junior: EN: younger (COMP of juvenis), EN: younger man, junior
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
iuniorum
junius: EN: June (month/mensis understood)
militassent
militare: als Soldat dienen
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
morbus
morbus: Krankheit, Schwäche
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quadriennio
quadriennium: vier Jahre, EN: period of four years
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
uacatio
vacatio: Freistellung, Befreiung, Freisein, Ablösung, Umherschweifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum