Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (7)  ›  336

Gratum sibi patres romanos populumque facturum si omnes res neapolitanorum suas duxissent, dignosque iudicauerint ab quibus donum animo ac uoluntate eorum qui libentes darent quam re maius ampliusque acciperent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acciperent
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ampliusque
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Gratum
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
darent
dare: geben
dignosque
dignus: angemessen, würdig, wert
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
duxissent
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
facturum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicauerint
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
libentes
libens: gern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
populumque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
populumque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanos
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uoluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
ampliusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum