Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  277

Ibi isara rhodanusque amnes diuersis ex alpibus decurrentes, agri aliquantum amplexi confluunt in unum in mediis campis; insulae nomen inditum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.a am 06.05.2018
Dort fließen die Isère und der Rhône, aus verschiedenen Alpenregionen herabkommend, nach Umarmung eines Landstücks in den Ebenen zusammen; der Ort erhielt den Namen einer Insel.

von emilio.914 am 13.08.2016
Dort fließen die Isère und der Rhône, aus verschiedenen Teilen der Alpen kommend, einen Landstreifen zwischen sich einschließend, in der Mitte der Ebenen zusammen; das Gebiet erhielt den Namen Insel.

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
alpibus
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
amnes
amnis: Strom, Fluss
amplexi
amplecti: umarmen
isara
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
aron: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
confluunt
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble
decurrentes
decurrere: herablaufen
diuersis
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inditum
indere: hineingeben, hineinlegen
insulae
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
isara
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nomen
nomen: Name, Familienname
rhodanusque
que: und
rhodanus: Rhone
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum