Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (12)  ›  579

De praeda militibus in singulos quadragenos quinos denarios, duplex centurioni, triplex equiti, sociis nominis latini quantum ciuibus, et sociis naualibus dedit quantum militibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centurioni
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
ciuibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dedit
dare: geben
De
de: über, von ... herab, von
dedit
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
denarios
denarius: je zehn enthaltend, der Denar, EN: containing/related to the number ten, EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
equiti
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latini
latinus: lateinisch, latinisch
militibus
miles: Soldat, Krieger
naualibus
navale: Haven, EN: dock, shipway
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
nominis
nomen: Name, Familienname
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
quadragenos
quadraginta: vierzig, EN: forty
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
quinos
quinque: fünf, EN: five
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
triplex
triplex: dreifach, EN: threefold, triple
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum