Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (11)  ›  510

Et legiones ex illyrico laureatae urbem inibunt et nauales socii: macedonicae legiones suo abrogato triumphos alienos spectabunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abrogato
abrogare: EN: abolish
alienos
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
inibunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
laureatae
laureata: EN: laurel wreathed dispatch announcing victory (pl.)
laureatus: lorbeerbekränzt, EN: wearing/adorned w/laurel
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
macedonicae
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
nauales
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
spectabunt
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
triumphos
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum