Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (10)  ›  499

Militum quidem propria est causa, qui et ipsi laureati et quisque donis, quibus donati sunt, insignes triumphum nomine cient suasque et imperatoris laudes canentes per urbem incedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

canentes
canens: EN: gray, grayish
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cient
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
donati
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, EN: gift, present
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
incedunt
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
insignes
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laudes
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laureati
laureatus: lorbeerbekränzt, EN: wearing/adorned w/laurel
laudes
laus: Ruhm, Lob
Militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
per
per: durch, hindurch, aus
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
suasque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
qui
quire: können
suasque
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum