Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  126

Atilius consul comitia consulibus rogandis ita ediceret, uti mense ianuario confici possent, et ut primo quoque tempore in urbem rediret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
rogandis
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
ediceret
edicere: offen heraussagen
uti
uti: gebrauchen, benutzen
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
ianuario
januarius: EN: January (month/mensis understood)
confici
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
rediret
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum