Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  528

Ceterum multo maior pars ferocioris sententiae erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah955 am 02.05.2017
Jedoch bevorzugte die große Mehrheit den aggressiveren Ansatz.

von jaydon979 am 05.08.2017
Überdies war ein weitaus größerer Teil der entschlosseneren Meinung.

Analyse der Wortformen

ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferocioris
ferox: trotzig, wild, mutig
ocior: schneller, more speedy/rapid
ocis: schnell
fari: sprechen, reden
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fer:
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
multo
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum