Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  394

Censores uias sternendas silice in urbe, glarea extra urbem substruendas marginandasque primi omnium locauerunt, pontesque multis locis faciendos; et scaenam aedilibus praetoribusque praebendam; et carceres in circo, et oua ad no curriculis numerand.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
uias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
sternendas
sternere: niederwerfen, streuen
silice
silex: Kiesel, flint
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
glarea
glarea: Kies
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
substruendas
substruere: den Unterbau herstellen
marginandasque
marginare: begrenzen, mit Grenzen versehen
que: und
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
locauerunt
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
pontesque
pons: Brücke
que: und
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
faciendos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
et
et: und, auch, und auch
scaenam
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
aedilibus
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
praetoribusque
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
que: und
praebendam
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
et
et: und, auch, und auch
carceres
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
et
et: und, auch, und auch
oua
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
ovum: Ei
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
no
nare: schwimmen, treiben
curriculis
curriculum: Lauf, Rennbahn, Rennwagen
numerand
numerare: zählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum