Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (2)  ›  063

Hoc proelio fractae iterum etruscorum uires, et pacto annuo stipendio et duum mensum frumento permissum ab dictatore ut de pace legatos mitterent romam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
annuo
annuere: durch Nicken zustimmen, nicken
annuo: zustimmen, zunicken, zustimmen
annuum: jährlich, EN: yearly payment (usu. pl.)
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, EN: for a year, lasting/appointed for a year
de
de: über, von ... herab, von
dictatore
dictator: Diktator, EN: dictator
duum
duo: zwei, beide
etruscorum
et: und, auch, und auch
fractae
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
frumento
frumentum: Getreide
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
mensum
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mitterent
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
pacto
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, EN: agreed upon, appointed
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pacto
pangere: zusammenstellen, verfassen
pace
pax: Frieden
permissum
permissus: Erlaubnis, EN: permission, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
romam
roma: Rom
etruscorum
ruscum: Mäusedorn, EN: butcher's broom
ruscus: EN: butcher's broom
stipendio
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum