Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (10)  ›  494

Prius tamen quam exiret militibus edicto soram iussis conuenire ipse aedem victoriae, quam aedilis curulis ex multaticia pecunia faciendam curauerat, dedicauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedilis
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
conuenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
curauerat
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curulis
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate, EN: curule magistrate, EN: curule (rank), EN: of/belonging/pertaining to chariots/chariot race
dedicauit
dedicare: widmen, weihen, einweihen
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exiret
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
faciendam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iussis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
militibus
miles: Soldat, Krieger
multaticia
multaticius: zur Geldstrafe gehörig, EN: fined, extracted as fine/penalty
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
soram
sura: Wade
surus: EN: Syrian, of Syria, EN: Syrian, native of Syria
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
victoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum