Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (9)  ›  413

Dextro cornu galli, sinistro samnites constiterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
constiterunt
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
Dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
sinistro
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum