Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (6)  ›  275

Ad quam militiam quo paratior plebes esset, quinqueuiros pomptino agro diuidendo et triumuiros nepete coloniae deducendae creauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coloniae
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, EN: colony/settlement or people thereof, EN: land possession
creauerunt
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
deducendae
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
diuidendo
dividendus: der Dividendus, EN: dividing (math.)
dividere: teilen, trennen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
nepete
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
paratior
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
nepete
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
plebes
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinqueuiros
quinquevir: EN: one of board of five
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
triumuiros
triumvir: Triumvir, EN: board of three, triumvirate, EN: triumvir, commissioner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum