Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  559

Quid enim repetiimus, quid obsessam ex hostium manibus eripuimus, si reciperatam ipsi deserimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.u am 27.01.2023
Denn warum haben wir es zurückgeholt, warum haben wir es belagert den Händen der Feinde entrissen, wenn wir es selbst, nachdem es zurückgewonnen, verlassen?

Analyse der Wortformen

deserimus
deserere: verlassen, im Stich lassen
enim
enim: nämlich, denn
eripuimus
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
obsessam
obsidere: bedrängen, belagern
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reciperatam
reciperare: EN: restore, restore to health
repetiimus
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum