Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (8)  ›  378

Eius belli fama effecit ne se pugnae committerent sappinates; moenibus armati se tutabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
committerent
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
effecit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
tutabantur
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum