Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (12)  ›  569

Ipsum oppidum nam ad moenia uictor accessit cepisset, ni legati dedentes urbem exissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accessit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cepisset
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
dedentes
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
exissent
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
Ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
nam
nam: nämlich, denn
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
uictor
victor: Sieger
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum