Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  463

Postero die luce prima iuga ciminii montis tenebat; inde contemplatus opulenta etruriae arua milites emittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sara.s am 15.10.2016
Am nächsten Tag bei Tagesanbruch erreichte er die Gipfel des Ciminus-Gebirges. Nachdem er die reichen Ackerländer Etruriens unter sich betrachtet hatte, schickte er seine Truppen voraus.

von yasmin9923 am 13.07.2019
Am nächsten Tag bei Tagesanbruch hielt er die Höhenrücken des Mons Ciminius; von dort aus, nachdem er die fruchtbaren Felder Etruriens betrachtet hatte, sendet er die Soldaten aus.

Analyse der Wortformen

arua
arva: EN: arable land, plowed field
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
arvus: EN: arable (land)
ciminii
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
minium: Mennig
minius: EN: cinnabar-red
contemplatus
contemplare: betrachten
contemplatus: EN: contemplation, pondering
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
etruriae
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iuga
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
montis
mons: Gebirge, Berg
opulenta
opulentus: reich, mächtig
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum