Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (8)  ›  394

Eius rei religio tenuit senatum legatosque tibur miserunt: ut darent operam ut ii homines romanis restituerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

darent
dare: geben
homines
homo: Mann, Mensch, Person
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
Eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
miserunt
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit, EN: supernatural constraint/taboo, EN: reverence
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restituerentur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
rei
reus: Angeklagter, Sünder
romanis
romanus: Römer, römisch
senatum
senatus: Senat
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum