Nocitura toga, nocitura petuntur militia; torrens dicendi copia multis et sua mortifera est facundia; uiribus ille confisus periit admirandisque lacertis; sed pluris nimia congesta pecunia cura strangulat et cuncta exuperans patrimonia census quanto delphinis ballaena britannica maior.
von henry.826 am 17.11.2021
Die schädliche Toga, der schädliche Militärdienst werden gesucht; die reißende Fülle des Sprechens und ihre eigene tödliche Beredsamkeit ist vielen verhängnisvoll; jener Mann, der auf seine Kraft und bewundernswerten Muskeln vertraute, ging zugrunde; aber mit übermäßiger Sorgfalt angesammeltes Geld erdrosselt mehr Menschen, und Reichtum, der alle Vermögen übersteigt, um so viel, wie der britannische Wal größer ist als Delfine.
von carl.9964 am 21.06.2013
Menschen streben nach Karrieren in Politik und Militär, die sie zugrunde richten werden. Viele werden von ihrer eigenen überwältigenden Flut von Worten und tödlicher Beredsamkeit getötet. Ein Mann starb im Vertrauen auf seine Kraft und beeindruckende Muskeln. Aber Geld, das mit zwanghafter Sorgfalt gehäuft wird, erstickt noch mehr Menschen, und Reichtum, der alle geerbten Vermögen übersteigt, ist ebenso gefährlich, wie ein britischer Wal größer ist als Delfine.