Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  085

Omnia graece: cum sit turpe magis nostris nescire latine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen918 am 03.03.2020
Alles auf Griechisch: obwohl es für unsere Leute noch beschämender ist, kein Latein zu können.

von annalena913 am 22.04.2014
Die Leute lernen alles auf Griechisch, dabei ist es für Römer noch peinlicher, ihr eigenes Latein nicht zu beherrschen.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
graece
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
latine
latine: EN: in Latin
latinus: lateinisch, latinisch
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nescire
nescire: nicht wissen
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum