Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  227

Taurea punit continuo flexi crimen facinusque capilli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von david.d am 25.02.2021
Die Stierhaut-Peitsche bestraft sogleich das Verbrechen und die Missetat des gekräuselten Haares.

von leonhardt.s am 06.11.2021
Die Lederpeitsche bestraft unverzüglich das Verbrechen des gekräuselten Haares.

Analyse der Wortformen

capilli
capillus: Haupthaar, Kopfhaar, Haar, Barthaar
continuo
continuo: ununterbrochen, sofort, unverzüglich, sogleich, unmittelbar, ohne Aufschub
continuum: Kontinuum, ununterbrochene Folge, fortlaufender Zusammenhang
continuus: zusammenhängend, ununterbrochen, fortlaufend, stetig, andauernd, unaufhörlich, wiederkehrend, Begleiter, ständiger Begleiter
continuare: fortsetzen, fortfahren, verlängern, ausdehnen, aufrechterhalten, verbinden, zusammenfügen, überbrücken, vertagen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Schuld, Verbrechen, Vorwurf, Fehler
facinusque
facinus: Tat, Handlung, Untat, Verbrechen, Frevel, Schandtat, Missetat
que: und, auch, sogar
flexi
flectere: biegen, beugen, wenden, krümmen, beeinflussen, überreden, umstimmen
punit
punire: bestrafen, ahnden, rächen, züchtigen, mit Strafe belegen
taurea
taureus: vom Stier, aus Stierleder, stierartig
taurea: Lederpeitsche, Geißel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum