Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  221

Est pretium curae penitus cognoscere toto quid faciant agitentque die.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.s am 25.08.2022
Es lohnt sich, gründlich zu verstehen, was man an einem ganzen Tag tun und verfolgen kann.

von alexandra934 am 18.12.2022
Es lohnt sich die Mühe, genau herauszufinden, was Menschen den ganzen Tag über tun und womit sie sich beschäftigen.

Analyse der Wortformen

cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
penitus
penitus: inwendig, inward
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum