Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  221

Est pretium curae penitus cognoscere toto quid faciant agitentque die.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.s am 25.08.2022
Es lohnt sich, gründlich zu verstehen, was man an einem ganzen Tag tun und verfolgen kann.

von alexandra934 am 18.12.2022
Es lohnt sich die Mühe, genau herauszufinden, was Menschen den ganzen Tag über tun und womit sie sich beschäftigen.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn (81)
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung (81)
penitus
penitus: inwendig, inward (81)
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt) (81)
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig (9)
quid
quis: jemand, wer, was (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (3)
faciant
facere: tun, machen, handeln, herstellen (81)
die
dies: Tag, Datum, Termin (81)
dius: bei Tage, am Tag (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum