Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes  ›  034

Hic inresectum saeva dente livido canidia rodens pollicem quid dixit aut quid tacuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas9956 am 22.08.2014
In diesem Moment, was sagte die grausame Canidia oder verschwieg sie, während sie mit eifersüchtigen Zähnen ihren ungeschnittenen Daumen benagt?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
canidia
canitia: EN: white/gray coloring/deposit
dente
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
inresectum
inresectus: EN: not cut, uncut
livido
lividus: bleifarbig, slate-colored
pollicem
pollex: Daumen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rodens
rodere: nagen, annagen, verzehren
saeva
saevus: wild, tobend
tacuit
tacere: schweigen, still sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum