Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (9)  ›  439

Iste non procrastinat, advocat amicos statim; quaerit ex iis singillatim quot quisque nautas habuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

advocat
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iste
iste: dieser (da)
nautas
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
non
non: nicht, nein, keineswegs
procrastinat
procrastinare: vertagen
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quot
quot: wie viele
singillatim
singillatim: einzeln, EN: one by one, singly, separately
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum