Sed mihi aetnensium brevis est ratio; ipsi enim venerunt, ipsi publicas litteras deportaverunt; docuerunt vos quid lucelli fecerit homo non malus, familiaris praetoris, apronius.
von alya.e am 24.02.2015
Aber ich kann kurz über die Leute von Aetna sprechen; sie kamen selbst, sie haben persönlich die offiziellen Dokumente überbracht; sie haben Ihnen gezeigt, welchen Profit dieser angeblich rechtschaffene Bürger Apronius, der Freund des Prätors, für sich gemacht hat.
von anabelle.9892 am 14.09.2016
Aber mir ist die Darlegung der Aetnäer kurz; denn sie selbst kamen, sie selbst brachten öffentliche Schreiben; sie lehrten euch, welchen Gewinn ein nicht schlechter Mann, ein Vertrauter des Prätors, Apronius gemacht hat.