Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  325

Quid si minus dedisset arator quam poposcisset apronius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.g am 30.07.2019
Was wäre, wenn der Bauer weniger gegeben hätte, als Apronius gefordert hatte?

von emilio.8856 am 11.02.2019
Was wäre, wenn der Pflüger weniger gegeben hätte, als Apronius gefordert hatte?

Analyse der Wortformen

arator
arare: pflügen, kultivieren
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
dedisset
dare: geben
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
poposcisset
poscere: fordern, verlangen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum