Tu in hac re publica atque in hac hominum libidine et, ut adhuc habuit se status iudiciorum, etiam licentia, non ex iure, non ex aequitate, non ex lege, non ex eo quod oportuerit, non ex eo quod licuerit, sed ex eo quod aliqui fecerit, id quod reprehenditur recte factum esse defendes?
von mari.973 am 09.03.2024
In diesem Land, mit all seinen menschlichen Begierden und dem gegenwärtigen Zustand unserer Gerichte mit ihrer übermäßigen Freiheit, wirst du das verteidigen, was als kritikwürdig gilt, und zwar nicht aufgrund von Recht, Billigkeit oder angemessenen Vorschriften, nicht basierend auf dem, was hätte geschehen sollen oder was erlaubt war, sondern einfach weil es jemand zuvor getan hat.
von oscar.d am 20.08.2018
Du wirst in dieser Republik und in dieser Leidenschaft der Menschen und, wie bisher der Stand der Gerichtshöfe sich verhalten hat, sogar in der Freiheit, nicht aus Recht, nicht aus Billigkeit, nicht aus Gesetz, nicht aus dem, was hätte sein sollen, nicht aus dem, was erlaubt war, sondern aus dem, was jemand getan hat, das, was kritisiert wird, als rechtmäßig verteidigen.