Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  233

Iam in tanta istius impudentia remittendum aliquid videtur, ne omnia contendamus, ne omnia cum dolore agere videamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben.s am 23.11.2022
Angesichts der Schamlosigkeit dieser Person scheint es ratsam, etwas nachzugeben, damit wir nicht alles bekämpfen und nicht den Eindruck erwecken, aus reiner Frustration zu handeln.

von leon.965 am 28.10.2013
In solch großer Unverschämtheit dieses Mannes scheint etwas nachgegeben werden zu müssen, damit wir nicht um alles kämpfen, damit wir nicht den Eindruck erwecken, alles mit Schmerz zu tun.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aliquid
aliquid: etwas
contendamus
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
impudentia
impudens: unverschämt, impudent
impudentia: Unverschämtheit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
istius
iste: dieser (da)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remittendum
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum