Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (4)  ›  183

Nam illis quinque iudicibus uti se negat; iubet, id quod initio lege rupilia fieri oportuerat, citari heraclium et eos qui dicam scripserant; ait se iudices ex lege velle sortiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

citari
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
id
id: das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudices
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Nam
nam: nämlich, denn
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
oportuerat
oportere: beauftragen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rupilia
rupes: Fels, EN: cliff
scripserant
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sortiri
sortiri: durch das Losen
velle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum