Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  681

Diem praestituit operi faciundo kalendas decembris, locat circiter idus septembris; angustiis temporis excluduntur omnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe8884 am 08.11.2018
Er setzte den Tag für die Arbeit auf die Kalenden des Dezember, er schließt Verträge um die Iden des September; durch die Enge der Zeit werden alle ausgeschlossen.

von levi.q am 18.02.2021
Er legte den 1. Dezember als Termin für die Fertigstellung der Arbeit fest, schloss den Vertrag jedoch erst um den 13. September; aufgrund der zeitlichen Enge waren alle von der Teilnahme ausgeschlossen.

Analyse der Wortformen

angustiis
angustia: Enge, Engpass, Schwierigkeit, Bedrängnis, Notlage
circiter
circiter: etwa, ungefähr, beinahe, ringsum, in der Nähe von, um, herum, nahe bei
circitare: umhergehen, umherziehen, durchwandern, besuchen, sich aufhalten
decembris
december: Dezember
diem
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
excluduntur
excludere: ausschließen, ausschalten, ausstoßen, abweisen, fernhalten, verhindern, beseitigen, ausnehmen
faciundo
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
idus
idus: Iden (der 13. oder 15. Tag eines Monats im römischen Kalender)
Idus: Iden, 13.–15. Tag des Monats
kalendas
calenda: Kalenden, der erste Tag des römischen Monats
kalenda: Kalenden (Pl.), erster Tag des Monats im römischen Kalender
calere: warm sein, heiß sein, glühen, eifrig sein, begeistert sein
locat
locare: stellen, setzen, legen, aufstellen, hinstellen, platzieren, vermieten, verpachten, einen Vertrag abschließen
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
operi
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen, verbergen, vergraben
praestituit
praestituere: vorher festsetzen, vorher bestimmen, festlegen, verordnen, beschließen
septembris
september: September, September- (attributiv), zum September gehörig
temporis
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum