Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (8)  ›  400

Cur pudentissimas lectissimasque feminas in tantum virorum conventum insolitas invitasque prodire cogis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cogis
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cocos: EN: cook, EN: coconut tree
cocus: EN: cook
conventum
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
Cur
cur: warum, wozu
feminas
femina: Frau
feminus: weiblich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insolitas
insolitus: ungewohnt, seltsam, EN: unaccustomed
invitasque
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
lectissimasque
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
prodire
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
pudentissimas
pudens: schamhaft, schamhaft, EN: shameful
lectissimasque
que: und
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum