Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  025

Sulpicium praetorem, fortem virum, misi, qui ex aedibus cethegi, si quid telorum esset, efferret; ex quibus ille maximum sicarum numerum et gladiorum extulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla938 am 26.08.2017
Ich sandte den tapferen Prätor Sulpicius aus, um das Haus des Cethegus nach Waffen zu durchsuchen, und er kehrte mit einer enormen Anzahl von Dolchen und Schwertern zurück.

von karolin.9858 am 23.05.2022
Ich sandte Sulpicius, den Prätor, einen tapferen Mann, der aus dem Haus des Cethegus Waffen herausbringen sollte, falls welche vorhanden wären; aus diesen brachte er die größte Anzahl von Dolchen und Schwertern heraus.

Analyse der Wortformen

aedibus
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
gladiorum
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
efferret
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortem
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
misi
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
sicarum
sica: Dolch
sigarum: EN: cigar
Sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum