Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  126

Numquam tu non modo otium, sed ne bellum quidem nisi nefarium concupisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah835 am 28.10.2023
Niemals hast du nicht nur Frieden, sondern nicht einmal Krieg gewünscht, es sei denn einen verwerflichen.

von musa826 am 04.06.2019
Du hast niemals Frieden gewollt, und selbst wenn es um Krieg geht, begehrst du ihn nur, wenn er böse ist.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
concupisti
concupere: verlangen, begehren
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nefarium
nefarium: Verbrechen
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, evil, offending moral law
ne
nere: spinnen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
Numquam
numquam: niemals, nie
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum