Tametsi ne oculis quidem captus in hanc fraudem tam sceleratam ac tam nefariam decidisti; nam id concupisti quod numquam videras, id, inquam, adamasti quod antea non aspexeras; auribus tu tantam cupiditatem concepisti ut eam non metus, non religio, non deorum vis, non hominum existimatio contineret.
von lucas.f am 10.07.2017
Obwohl du nicht durch das, was du mit eigenen Augen gesehen hast, in dieses schreckliche verbrecherische Komplott hineingezogen wurdest - weil du etwas begehrt hast, das du nie gesehen hattest, ja, du verliebtest dich in etwas, das du nie erblickt hattest - hast du dennoch zugelassen, dass deine Ohren dich mit einer so überwältigenden Begierde erfüllten, dass weder Angst, Religion, göttliche Macht noch öffentliche Meinung dich zurückhalten konnten.
von rayan.s am 11.04.2019
Obwohl du nicht einmal von Augen erfasst in diesen so verbrecherischen und so verwerflichen Betrug gefallen bist; denn du begehrtest, was du nie gesehen hattest, das, sage ich, du verliebtests in das, was du zuvor nicht erblickt hattest; durch die Ohren hast du eine so große Begierde gefasst, dass weder Furcht, noch Religion, noch die Macht der Götter, noch das Urteil der Menschen sie hätten eindämmen können.