Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  536

Atque hoc etiam animadvertendum est, non esse omnia ridicula faceta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malin.j am 12.12.2015
Und man sollte auch beachten, dass nicht alles, was lächerlich ist, tatsächlich witzig ist.

von jan.8889 am 25.04.2015
Man sollte darauf achten, nicht alles witzig machen zu wollen.

Analyse der Wortformen

animadvertendum
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
faceta
facetus: fein, freundlich, humorous
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
ridicula
ridicula: EN: small wooden stake for supporting vines
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum