Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (11)  ›  502

Ex hoc genere est illa rosciana imitatio senis: tibi ego, antipho, has sero , inquit; seniumst, quom audio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audio
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imitatio
imitatio: Nachahmung, EN: imitation, copy, mimicking
quom
quom: EN: when, at the time/on each occasion/in the situation that, EN: as soon, EN: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid, EN: under comma
senis
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sero
serere: säen, zusammenfügen
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, EN: late hour, EN: whey, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät, EN: late
senis
sex: sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum