Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (9)  ›  429

Etenim cum duo genera sint facetiarum, alterum aequabiliter in omni sermone fusum, alterum peracutum et breve, illa a veteribus superior cavillatio, haec altera dicacitas nominata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aequabiliter
aequabiliter: gleichmäßig, gleichermaßen, gleichförmig
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera
altera: Wechselfieber, der eine
alterum
alterum: der eine
breve
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
cavillatio
cavillatio: Witz, Spott, Sophistik, EN: raillery/banter/badinage, jeering/scoffing
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicacitas
dicacitas: beißender Witz, EN: biting/mordant/caustic/incisive wit/raillery/banter/ridicule
duo
duo: zwei, beide
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
facetiarum
facetia: Scherz, EN: wit (pl.), joke
fusum
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nominata
nominare: nennen, ernennen
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
peracutum
peracutus: sehr hell, EN: very penetrating
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
veteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum