Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (4)  ›  181

Perge vero, inquit crasse, mucius; istam enim culpam, quam vereris, ego praestabo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crasse
crasse: EN: dimly/indistinctly, w/out detail
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
enim
enim: nämlich, denn
istam
iste: dieser (da)
Perge
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
praestabo
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vereris
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum