Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (1)  ›  020

Sed haec hactenus; multa enim saepe ad te cohortandi gratia scripsimus; nunc ad reliquam partem propositae divisionis revertamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cohortandi
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
divisionis
divisio: Teilung, Einteilung
enim
enim: nämlich, denn
hactenus
hactenus: bis hierher, EN: as far as this, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
propositae
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
reliquam
reliquus: übrig, zurückgelassen
revertamur
revertere: umkehren, zurückkommen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scripsimus
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum