Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  189

Quam se venditurum putarit, num id iniuste aut improbe fecerit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego.z am 10.03.2022
Ob er beabsichtigte, es zu verkaufen, und ob er dabei ungerecht oder unehrenhaft gehandelt hätte.

von tessa.863 am 09.10.2016
Was er zu verkaufen gedachte, ob er dies ungerecht oder unehrenhaft getan habe.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
iniuste
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, wrongful
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
putarit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
venditurum
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum