Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  111

Ex quo debet intellegi talibus praemiis propositis numquam defutura bella civilia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne.9989 am 11.06.2017
Daraus muss verstanden werden, dass bei solchen vorgesehenen Belohnungen Bürgerkriege niemals ausbleiben werden.

von lejla.v am 11.05.2023
Daraus kann man verstehen, dass bei solchen Belohnungen Bürgerkriege niemals ein Ende finden werden.

Analyse der Wortformen

bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
civilia
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
defutura
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
intellegi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
numquam
numquam: niemals, nie
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
propositis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
talibus
talis: so, so beschaffen, ein solcher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum