Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (3)  ›  110

Sulla cum vibrasset dictatore propinquo suo, idem sexto tricensimo anno post a sceleratiore hasta non recessit, alter autem, qui in illa dictatura scriba fuerat, in hac fuit quaestor urbanus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatore
dictator: Diktator, EN: dictator
dictatura
dictatura: Diktatur, das Diktieren, EN: dictatorship, office of dictator
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hasta
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
non
non: nicht, nein, keineswegs
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
propinquo
propinquare: nahebringen
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quaestor
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recessit
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
regerere: zurücktragen
sceleratiore
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
scriba
scriba: Sekretär, Schreiber, EN: scribe, clerk
sexto
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), der Sechste
suo
suere: nähen, sticken, stechen
Sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tricensimo
tricensim: EN: thirtieth, EN: thirtieth
vibrasset
vibrare: schwingen
urbanus
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum