Verum tamen quam diu imperium populi romani beneficiis tenebatur, non iniuriis, bella aut pro sociis aut de imperio gerebantur, exitus erant bellorum aut mites aut necessarii, regum, populorum, nationum portus erat et refugium senatus, nostri autem magistratus imperatoresque ex hac una re maximam laudem capere studebant, si provincias, si socios aequitate et fide defendissent.
von helena.n am 25.02.2020
Solange jedoch die Macht Roms durch großzügige Behandlung und nicht durch Unterdrückung aufrechterhalten wurde, wurden Kriege entweder zum Schutz von Verbündeten oder zur Verteidigung des Reiches geführt, und deren Ausgänge waren entweder gnädig oder unausweichlich. Der Senat diente als sicherer Zufluchtsort für Könige, Völker und Nationen. Darüber hinaus strebten unsere Beamten und Militärbefehlshaber danach, höchstes Lob vor allem dadurch zu erlangen, dass sie unsere Provinzen und Verbündeten mit Billigkeit und Treue beschützten.
von amaya906 am 04.01.2024
Indessen, solange die Herrschaft des römischen Volkes durch Wohltaten und nicht durch Verletzungen aufrechterhalten wurde, wurden Kriege entweder für Verbündete oder um die Macht geführt, die Kriegsausgänge waren entweder mild oder notwendig, für Könige, Völker und Nationen war der Senat Hafen und Zufluchtsort, und unsere Magistrate und Befehlshaber waren eifrig darauf bedacht, das größte Lob aus diesem einen Umstand zu gewinnen, wenn sie die Provinzen und Verbündeten mit Billigkeit und Treue verteidigt hatten.