Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  088

Maxime autem adducuntur plerique, ut eos iustitiae capiat oblivio, cum in imperiorum, honorum, gloriae cupiditatem inciderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra873 am 10.11.2020
Menschen vergessen Gerechtigkeit am ehesten, wenn sie der Begierde nach Macht, öffentlichen Ehren und Ruhm erliegen.

von domenik916 am 27.10.2018
Am meisten werden die meisten Menschen dazu verleitet, dass sie von der Vergessenheit der Gerechtigkeit ergriffen werden, wenn sie in die Begierde nach Macht, Ehren und Ruhm verfallen.

Analyse der Wortformen

adducuntur
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
capiat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
gloriae
gloria: Ehre, Ruhm
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
honorum
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperiorum
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inciderunt
incidere: hineinfallen, sich ereignen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iustitiae
iustitia: Gerechtigkeit
Maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
oblivio
oblivio: Vergessenheit, Vergessen
oblivium: EN: forgetfulness, oblivion
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum