Nam et ea, quae eximia plerisque et praeclara videntur, parva ducere eaque ratione stabili firmaque contemnere fortis animi magnique ducendum est, et ea, quae videntur acerba, quae multa et varia in hominum vita fortunaque versantur, ita ferre, ut nihil a statu naturae discedas, nihil a dignitate sapientis.
von mathea928 am 07.03.2023
Es zeugt von Stärke und Größe des Charakters, sowohl jene Dinge als unbedeutend zu betrachten, die die meisten Menschen als außergewöhnlich und prestigeträchtig ansehen, indem man sie durch beständige und feste Überlegung verwirft, als auch die bitteren Momente des Lebens zu ertragen, die in vielfältigen Formen durch das menschliche Leben und Schicksal gehen, ohne vom natürlichen Zustand abzuweichen oder die Würde der Weisheit zu kompromittieren.
von aleksander.z am 18.03.2024
Denn wahrlich, jene Dinge, die den meisten Menschen außergewöhnlich und hervorragend erscheinen, als gering zu betrachten und mit stabiler und fester Vernunft zu verachten, muss als Kennzeichen eines starken und großen Geistes gelten, und jene Dinge, die bitter erscheinen, die in vielfältiger Weise das Leben und Schicksal der Menschen durchziehen, so zu tragen, dass man weder vom Zustand der Natur noch von der Würde eines Weisen abweicht.