Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  192

Quam populus liber numquam desideravit, idem oppressus dominatu ac potentia principum flagitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt.o am 16.05.2014
Was das freie Volk niemals begehrte, dasselbe forderte es, als es vom Herrschaftsanspruch und der Macht der Führenden unterdrückt wurde.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
desideravit
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
dominatu
dominare: herrschen
dominatus: Tyrannei, Dominat, mastery, domain
flagitavit
flagitare: dringend fordern
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
numquam
numquam: niemals, nie
oppressus
oppressus: Druck
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum